悼念<南京大屠殺>同胞遇難 80週年——中文古典詩詞及英文詩歌全球大賽

Zhengyi Zhao

Zhengyi Zhao

华府华语资深记者

Senior reporter covers general community, local and national news.
Zhengyi Zhao

193712月及其隨後數月,日寇在當時中國首都南京殘害了30多萬中國無辜平民, 以及手無寸鐵的降軍。日寇更輪暴了二萬多名中國婦女,其中包括老年婦女和未成年女孩,並摧毀了無數家園, 掠奪物資財產和寶貴文物;  我們極度憤慨日本政府, 迄今仍否認日寇所曾犯下慘絕人寰的暴行。

為了追思悼念這些遇難同胞, 還有許許多多來自歐美和本土的無名英雄,他們冒著生命危險, 拯救了數萬名遇害婦女和難民,轉移到由美國/德國和其他西方及本土正義人士在 首都南京市所設置的臨時 <安全區>, 中華文化藝術同盟 , 華盛頓詩社和華府作協發起主辦這次詩歌創作比賽,意在鼓勵不同年齡代/性別/種族/文化背景的詩人, 以日寇此段慘人寰的暴行歷史為主題, 分別用中文古典詩詞和英文創作詩歌—-

 

                        為春秋存浩氣, 為亡魂泣輓歌 !

 

阅读:  精彩的"中国之夜”
 

類別/規則/主辦單位/捐助人/截稿日期

 

  1. 英文組:其創作格律形式和風格, 皆沒有任何限制。

 

  1. 中文古典詩詞組:其創作詩詞如,律,詞,令,曲,賦,可以採用古體,近體,變格,或任何變通的格律形式; 可用平水韻, 廣韻, 甚至方言入韻

 

  1. 提交的詩歌主題以1937年12月南京大屠殺至1945年8月第二次世界大戰結束之間,日寇這段慘人寰的暴行歷史為主題中心 —–韻諌春秋, 勿忘國恥!

 

  1.  參賽作品採取匿名評判。作者姓名以及任何出版宣示和所有識別, 皆不得顯示在其提交的 word 附件詩歌中。參選者請另於電郵來函上清楚列明:

參選組別、參選詩之題目、參選者姓名/性別/地址/電話/電郵郵圵。

 所有聯繫通過我們的電郵進行:

nanjing1937poetrycontest@gmail.com

 

每首詩歌必須是從未發表過的原創作品。本次比賽不接受任何同時提交予其他出版商或比賽的作品。

 

  1.  中華文化藝術同盟, 華盛頓詩社和華府作協是本次詩歌比賽的主辦單位。我們誠摯歡迎任何個人和組織, 對本次詩歌比賽, 捐助奬金或贊助技術支援, 期以提高奬金金額及增加得奬名額, 共襄義舉; 所有捐助和支援皆會被公開鳴謝。中華文化藝術同盟會發送依聨邦税務抵税的收據予捐助人(捐款支票請付予:Chinese Culture and Art League)

 

  1. 截稿日期:20171015

 

獎金和出版

 

  一等獎:英文和中文組冠軍各分別獲得不低於 $1,000美元奬金。更新的獎金息將在適當的時候公佈。 所有獲獎作者須允許主辦單位在頒獎禮/專門網站和媒體渠道上公佈刋載其獲獎詩歌作品。所有決賽入圍者, 也將在首府華盛頓舉行的頒獎禮上,獲得褒揚。

 

 

評委會成員:

 

Grace Cavalieri女士:詩人/美國國會圖書館公共廣播《詩人與詩》製作人

潘銘博士: 詩人/美國國會圖書館高級館員 (漢籍搜購)

Judy McCombs 教授: 詩人/前任底特律 BFA 創意藝術中心英語教授

 張暢繁博士: 詩人/奧爾巴尼州立大學心理學、社會學與社會工作學系前任系主任和教授

Sheila Carter-Jones  希拉·卡特瓊斯博士: 詩人/前任查拉姆大學教育系教授

季肇瑾女士: 全國得奬詞/約翰霍金斯大學高級國際關係學院中國研究協調員

陳詠智教授: 詩人/音樂家/前美國國家藝術基金會顧問、瀋陽音樂院/綠山學院客座教授

 

 

榮譽顧問: 張盈盈博士, 前任依利諾大學化生系副研究教授,  已故張纯如女士令堂

榮譽顧問:譚汝謙博士,明尼蘇達州馬卡萊斯特學院史系教授

 

共同執行長:中華文化藝術同盟會長張明明女士, 華盛頓詩友社主席季肇瑾女士,華府作協會長金慶松博士, 前美國國家藝術基金會顧問陳詠智教授

 

聯絡主任: 高霞女士 (華府中文導師/自由撰稿人)

Be the first to comment on "悼念<南京大屠殺>同胞遇難 80週年——中文古典詩詞及英文詩歌全球大賽"

Leave a comment

Your email address will not be published.




Facebook Auto Publish Powered By : XYZScripts.com